Jeremias 30:22

Vós sereis o meu povo, eu serei o vosso Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ser-me-eis por povo, e eu vos serei por Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ser-me-eis por povo, e eu vos serei por Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus` ".

Nova Versão Internacional

Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.`

Nova Versão Transformadora

E ser-me-heis por povo: e eu serei a vosoutros por Deos.

1848 - Almeida Antiga

E vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus.

Almeida Recebida

´Então, vós sereis o meu povo e Eu serei o vosso Deus.

King James Atualizada

And you will be my people, and I will be your God.

Basic English Bible

"'So you will be my people, and I will be your God.'"

New International Version

And ye shall be my people, and I will be your God.

American Standard Version

Jeremias 30

Porque te restaurarei a saúde e curarei as tuas chagas, diz o Senhor; pois te chamaram a repudiada, dizendo: É Sião, já ninguém pergunta por ela.
Assim diz o Senhor: Eis que restaurarei a sorte das tendas de Jacó e me compadecerei das suas moradas; a cidade será reedificada sobre o seu montão de ruínas, e o palácio será habitado como outrora.
Sairão deles ações de graças e o júbilo dos que se alegram. Multiplicá-los-ei, e não serão diminuídos; glorificá-los-ei, e não serão apoucados.
Seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será firmada diante de mim, e castigarei todos os seus opressores.
O seu príncipe procederá deles, do meio deles sairá o que há de reinar; fá-lo-ei aproximar, e ele se chegará a mim; pois quem de si mesmo ousaria aproximar-se de mim? ? diz o Senhor.
22
Vós sereis o meu povo, eu serei o vosso Deus.
Eis a tempestade do Senhor! O furor saiu, e um redemoinho tempestuou sobre a cabeça dos perversos.
Não voltará atrás o brasume da ira do Senhor, até que tenha executado e cumprido os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, entendereis isto.