Comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está deserta, sem homens nem animais; está entregue nas mãos dos caldeus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
American Standard Version
And there will be trading in fields in this land of which you say, It is a waste, without man or beast; it is given into the hands of the Chaldaeans.
Basic English Bible
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: E uma desolação, sem homens nem animais; está entregue na mão dos caldeus.
Almeida Recebida
Campos voltarão a ser comprados e vendidos nesta terra sobre a qual hoje vocês dizem: ´Foi arrasada pelos babilônios, é uma terra desolada, em que não há mais pessoas nem animais`.
Nova Versão Transformadora
Jeremias, o povo anda dizendo que esta terra vai ficar como um deserto, sem gente e sem animais, e que será entregue aos babilônios. Mas eu digo que neste país ainda se comprarão terras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está deserta, sem homens nem animais; está dada nas mãos dos caldeus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Once more fields will be bought in this land of which you say, 'It is a desolate waste, without people or animals, for it has been given into the hands of the Babylonians.'
New International Version
Campos e propriedades serão novamente comprados em toda essa terra, sobre a qual dizeis: ´Eis que a nossa terra está toda arrasada, sem seu povo, nem mesmo os animais continuam vivendo aqui, pois está toda dominada pelos babilônios!`
King James Atualizada
De novo serão compradas propriedades nesta terra da qual vocês dizem: ´É uma terra arrasada, sem homens nem animais, pois foi entregue nas mãos dos babilônios`.
Nova Versão Internacional
E comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Está deserta, sem homens nem animais; está dada na mão dos caldeus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E campos se comprarão nesta terra, da qual vosoutros dizeis, já está tão deserta, que não ha nella nem homem, nem animal; está dada em mão dos Chaldeos.
1848 - Almeida Antiga
Ainda se comprarão campos nesta terra, da qual vocês dizem: ´Está deserta, sem pessoas e sem animais; foi entregue nas mãos dos caldeus.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários