Jeremias 33:1

Veio a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encarcerado no pátio da guarda, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moreover the word of Jehovah came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the place of the armed watchmen, saying,

Basic English Bible

E veio a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encarcerado no pátio da guarda, dizendo:

Almeida Recebida

Enquanto Jeremias estava preso no pátio da guarda, o Senhor lhe deu outra mensagem:

Nova Versão Transformadora

Enquanto eu ainda estava preso no pátio da guarda, o Senhor Deus falou mais uma vez comigo. Ele disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E veio a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encerrado no pátio da guarda, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him a second time:

New International Version

A Palavra do SENHOR veio a Jeremias pela segunda vez enquanto ainda estava preso no pátio da guarda, assegurando:

King James Atualizada

Jeremias ainda estava preso no pátio da guarda quando o Senhor lhe dirigiu a palavra pela segunda vez:

Nova Versão Internacional

E VEIO a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encerrado no pátio da guarda, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E VEIO palavra de Jehovah a Jeremias segunda vez: estando elle ainda encerrado no pateo da guarda, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Quando Jeremias ainda estava encarcerado no pátio da guarda, a palavra do Senhor veio a ele pela segunda vez, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 33

01
Veio a palavra do Senhor a Jeremias, segunda vez, estando ele ainda encarcerado no pátio da guarda, dizendo:
Assim diz o Senhor que faz estas coisas, o Senhor que as forma para as estabelecer (Senhor é o seu nome):
Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes.
Porque assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e das casas dos reis de Judá, que foram derribadas para a defesa contra as trincheiras e a espada:
Quando se der a peleja contra os caldeus, para que eu as encha de cadáveres de homens, feridos por minha ira e meu furor, porquanto desta cidade escondi o meu rosto, por causa de toda a sua maldade,
eis que lhe trarei a ela saúde e cura e os sararei; e lhes revelarei abundância de paz e segurança.