Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei da Babilônia não virá contra vós outros, nem contra esta terra?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Onde estão, agora, os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei da Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Onde estão agora os profetas que lhes profetizavam, dizendo: ´O rei da Babilônia não virá contra vocês, nem contra esta terra`?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Onde estão os seus profetas que lhe diziam que o rei da Babilônia não ia atacar nem o senhor nem este país?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Onde estão os seus profetas que lhes profetizaram: ´O rei da Babilônia não atacará a vocês nem a esta terra`?
Nova Versão Internacional
Onde estão seus profetas, que lhe disseram que o rei da Babilônia não atacaria nem o rei nem esta terra?
Nova Versão Transformadora
Aonde estão agora vossos Prophetas, que vos prophetizavão, dizendo, o Rei de Babylonia não virá contra vosoutros, nem contra esta terra?
1848 - Almeida Antiga
Onde estão agora os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?
Almeida Recebida
Onde estão agora os vossos profetas, que vos pregaram suas mensagens nestes termos: ´Ora, o rei da Babilônia não atacará a vós nem a esta terra!`?
King James Atualizada
Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?
Basic English Bible
Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?
New International Version
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
American Standard Version
Comentários