Jeremias 37:19

Onde estão os seus profetas que lhe diziam que o rei da Babilônia não ia atacar nem o senhor nem este país?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei da Babilônia não virá contra vós outros, nem contra esta terra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Onde estão agora os vossos profetas, que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Onde estão, agora, os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei da Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Onde estão agora os profetas que lhes profetizavam, dizendo: ´O rei da Babilônia não virá contra vocês, nem contra esta terra`?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Onde estão os seus profetas que lhes profetizaram: ´O rei da Babilônia não atacará a vocês nem a esta terra`?

Nova Versão Internacional

Onde estão seus profetas, que lhe disseram que o rei da Babilônia não atacaria nem o rei nem esta terra?

Nova Versão Transformadora

Aonde estão agora vossos Prophetas, que vos prophetizavão, dizendo, o Rei de Babylonia não virá contra vosoutros, nem contra esta terra?

1848 - Almeida Antiga

Onde estão agora os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?

Almeida Recebida

Onde estão agora os vossos profetas, que vos pregaram suas mensagens nestes termos: ´Ora, o rei da Babilônia não atacará a vós nem a esta terra!`?

King James Atualizada

Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?

Basic English Bible

Where are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'?

New International Version

Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

American Standard Version

Jeremias 37

- Isso é mentira! - respondi. - Eu não estou fugindo para o lado dos babilônios! Mas Jerias não quis me ouvir. Ele me prendeu e me levou às autoridades.
Elas ficaram furiosas comigo e me deram uma surra. Em seguida, me prenderam na casa de Jônatas, escrivão do rei. Essa casa tinha sido transformada em prisão.
Aí me puseram numa cela cavada na terra, e eu fiquei ali muito tempo.
Depois, o rei Zedequias mandou me buscar. Quando cheguei ao palácio, ele me perguntou em segredo: - Jeremias, você recebeu alguma mensagem de Deus, o Senhor? - Sim! Recebi! O senhor, ó rei, será entregue nas mãos do rei da Babilônia.
Então aproveitei para perguntar a Zedequias: - Qual foi o crime que cometi contra o senhor, ó rei, ou contra as autoridades, ou contra este povo, para que me pusessem na cadeia?
19
Onde estão os seus profetas que lhe diziam que o rei da Babilônia não ia atacar nem o senhor nem este país?
Portanto, ó rei, meu senhor, agora peço que faça o que vou pedir. Por favor, não me mande de volta para a casa do seu escrivão Jônatas, pois, se eu voltar, vou acabar morrendo ali.
Então o rei Zedequias ordenou que me pusessem no pátio da guarda. Todos os dias me davam um pão de padaria, até que acabou todo o pão que havia na cidade. E assim fiquei no pátio da guarda.