De ti não se tirarão pedras, nem para o ângulo nem para fundamentos, porque te tornarás em desolação perpétua, diz o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos, porque te tornarás numa assolação perpétua, diz o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos, porque te tornarás numa assolação perpétua, diz o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De você não será tirada nenhuma pedra para ser pedra angular ou para fazer um alicerce, porque você será uma desolação perpétua`, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nenhuma das suas pedras será usada para uma nova construção. Você vai virar para sempre um deserto. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nenhuma pedra sua será cortada para servir de pedra angular, nem para um alicerce, pois você estará arruinada para sempre", declara o Senhor.
Nova Versão Internacional
Nem mesmo suas pedras serão reaproveitadas para outras construções. Ficará completamente arruinada`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos: porque tornar-te-has em assolações perpetuas, diz Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
E não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; mas desolada ficarás perpetuamente, diz o Senhor.
Almeida Recebida
Nenhuma pedra sua será cortada para servir de pedra angular, nem mesmo para um simples alicerce, porquanto estarás arruinada para sempre.` Palavra de Yahweh.
King James Atualizada
And they will not take from you a stone for the angle of a wall or the base of a building; but you will be a waste place for ever, says the Lord.
Basic English Bible
No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the Lord.
New International Version
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.
American Standard Version
Comentários