Jeremias 51:22

por meio de ti, despedacei o homem e a mulher, despedacei o velho e o moço, despedacei o jovem e a virgem;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E contigo despedaçarei o homem e a mulher, e contigo despedaçarei o velho e o moço; e contigo despedaçarei o mancebo e a virgem;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e contigo despedaçarei o homem e a mulher; e contigo despedaçarei o velho e o moço; e contigo despedaçarei o jovem e a virgem;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por meio de você, despedacei homens e mulheres, despedacei velhos e jovens, despedacei rapazes e moças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por meio de você, matei homens e mulheres, despedacei velhos e moços e esmaguei homens e moças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com você despedaço homem e mulher, com você despedaço velho e jovem, com você despedaço rapaz e moça,

Nova Versão Internacional

Com você despedaçarei homens e mulheres, velhos e crianças, rapazes e moças.

Nova Versão Transformadora

E comtigo despedaçarei varão e mulher, e comtigo despedaçarei ao velho e ao moço: e comtigo despedaçarei ao mancebo e a virgem.

1848 - Almeida Antiga

contigo despedaçarei o homem e a mulher; contigo despedaçarei o velho e o moço; contigo despedaçarei o mancebo e a donzela;

Almeida Recebida

por meio de ti destruirei o homem e a mulher, despedaçarei o velho e o jovem, exterminarei o rapaz e a moça,

King James Atualizada

With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;

Basic English Bible

with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,

New International Version

and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

American Standard Version

Jeremias 51

Todo homem se tornou estúpido e não tem saber; todo ourives é envergonhado pela imagem que esculpiu; pois as suas imagens são mentira, e nelas não há fôlego.
Vaidade são, obra ridícula; no tempo do seu castigo, virão a perecer.
Não é semelhante a estas aquele que é a Porção de Jacó; porque ele é o criador de todas as coisas, e Israel é a tribo da sua herança; Senhor dos Exércitos é o seu nome.
Tu, Babilônia, eras meu martelo e minhas armas de guerra; por meio de ti, despedacei nações e destruí reis;
por meio de ti, despedacei o cavalo e o seu cavaleiro; despedacei o carro e o seu cocheiro;
22
por meio de ti, despedacei o homem e a mulher, despedacei o velho e o moço, despedacei o jovem e a virgem;
por meio de ti, despedacei o pastor e o seu rebanho, despedacei o lavrador e a sua junta de bois, despedacei governadores e vice-reis.
Pagarei, ante os vossos próprios olhos, à Babilônia e a todos os moradores da Caldeia toda a maldade que fizeram em Sião, diz o Senhor.
Eis que sou contra ti, ó monte que destróis, diz o Senhor, que destróis toda a terra; estenderei a mão contra ti, e te revolverei das rochas, e farei de ti um monte em chamas.
De ti não se tirarão pedras, nem para o ângulo nem para fundamentos, porque te tornarás em desolação perpétua, diz o Senhor.
Arvorai estandarte na terra, tocai trombeta entre as nações, consagrai as nações contra ela, convocai contra ela os reinos de Ararate, Mini e Asquenaz; ordenai contra ela chefes, fazei subir cavalos como gafanhotos eriçados.