Jeremias 52:26

Tomando-os Nebuzaradã, o chefe da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, a Ribla.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

American Standard Version

These Nebuzaradan, the captain of the armed men, took with him to the king of Babylon at Riblah.

Basic English Bible

Tomando-os pois Nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de Babilônia, a Ribla.

Almeida Recebida

Nebuzaradã, capitão da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, em Ribla.

Nova Versão Transformadora

Nebuzaradã os levou ao rei da Babilônia, que estava na cidade de Ribla,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomando-os, pois, Nebuzaradã, capitão da guarda, os trouxe ao rei da Babilônia, a Ribla.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.

New International Version

O capitão e comandante da guarda, Nebuzaradã, prendeu todos eles e os entregou ao rei da Babilônia, em Ribla.

King James Atualizada

O comandante Nebuzaradã tomou todos eles e os levou ao rei da Babilônia em Ribla.

Nova Versão Internacional

Tomando-os pois Nebuzaradão, capitão da guarda, os trouxe ao rei de Babilônia, a Ribla.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tomando os pois Nebuzaradan, capitão dos da guarda, os trouxe ao Rei de Babylonia a Ribla.

1848 - Almeida Antiga

Nebuzaradã, o chefe da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, em Ribla.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 52

Quanto às colunas, a altura de uma era de dezoito côvados, um cordão de doze côvados a cercava, e a grossura era de quatro dedos; era oca.
Sobre ela havia um capitel de bronze; a altura de cada um era de cinco côvados; a obra de rede e as romãs sobre o capitel ao redor eram de bronze.
Semelhante a esta era a outra coluna com as romãs. Havia noventa e seis romãs aos lados; as romãs todas sobre a obra de rede ao redor eram cem.
Levou também o chefe da guarda a Seraías, sumo sacerdote, e a Sofonias, segundo sacerdote, e aos três guardas da porta.
Da cidade tomou a um oficial, que era comandante das tropas de guerra, e a sete homens dos que eram conselheiros pessoais do rei e se achavam na cidade, como também ao escrivão-mor do exército, que alistava o povo da terra, e a sessenta homens do povo do lugar, que se achavam na cidade.
26
Tomando-os Nebuzaradã, o chefe da guarda, levou-os ao rei da Babilônia, a Ribla.
O rei da Babilônia os feriu e os matou em Ribla, na terra de Hamate.
Assim, Judá foi levado cativo para fora de sua terra. Este é o povo que Nabucodonosor levou para o exílio: no sétimo ano, três mil e vinte e três judeus;
no ano décimo oitavo de Nabucodonosor, levou ele cativas de Jerusalém oitocentas e trinta e duas pessoas;
no ano vigésimo terceiro de Nabucodonosor, Nebuzaradã, o chefe da guarda, levou cativas, dentre os judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas são quatro mil e seiscentas.
No trigésimo sétimo ano do cativeiro de Joaquim, rei de Judá, no dia vinte e cinco do duodécimo mês, Evil-Merodaque, rei da Babilônia, no ano em que começou a reinar, libertou a Joaquim, rei de Judá, e o fez sair do cárcere.