Assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerai e chamai carpideiras, para que venham; mandai procurar mulheres hábeis, para que venham.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerai, e chamai carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres sábias, para que venham também.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerai e chamai carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres sábias, para que venham também.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Considerem e chamem carpideiras, para que venham; mandem procurar mulheres hábeis, para que venham.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O Senhor Todo-Poderoso disse: ´Atenção! Chamem mulheres que são pagas para chorar, mulheres que saibam cantar músicas tristes.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Considerem: Chamem as pranteadoras profissionais; mandem chamar as mais hábeis entre elas.
Nova Versão Internacional
Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Considerem tudo isso e chamem as mulheres que pranteiam; mandem trazer aquelas que choram em funerais.
Nova Versão Transformadora
Assim diz Jehovah dos exercitos, considerai, e chamai pranteadeiras, que venhão: e enviai por sabias, que venhão.
1848 - Almeida Antiga
Assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai, e chamai as carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres hábeis, para que venham também;
Almeida Recebida
Assim diz o Eterno dos Exércitos: ´Considerai e chamai as mulheres pagas para chorar, para que venham depressa; trazei as mulheres mais sensíveis e hábeis nesta arte.
King James Atualizada
This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:
Basic English Bible
This is what the Lord Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.
New International Version
Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:
American Standard Version
Comentários