As mãos das mulheres outrora compassivas cozeram seus próprios filhos; estes lhes serviram de alimento na destruição da filha do meu povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As mãos das mulheres piedosas cozeram seus próprios filhos: serviram-lhes de alimento na destruição da filha do meu povo. Cafe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As mãos das mulheres piedosas cozeram seus próprios filhos; serviram-lhes de alimento na destruição da filha do meu povo. Cafe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As mãos das mulheres que antes eram compassivas cozinharam os seus próprios filhos; estes lhes serviram de alimento quando a filha do meu povo foi destruída. Cafe -
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Jerusalém foi destruída, mulheres que antes eram amorosas cozinharam os seus próprios filhos e os comeram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Com as próprias mãos, mulheres bondosas cozinharam os próprios filhos, que se tornaram a sua comida quando o meu povo foi destruído.
Nova Versão Internacional
Mulheres de bom coração cozinharam os próprios filhos. Elas os comeram para sobreviver ao cerco.
Nova Versão Transformadora
As mãos das mulheres compassivas cozerão a seus filhos: servirãolhes de comida no quebrantamento da filha de meu povo.
1848 - Almeida Antiga
As mãos das mulheres compassivas cozeram os próprios filhos; estes lhes serviram de alimento na destruição da filha do meu povo.
Almeida Recebida
As mãos das mulheres, antes ternas e amorosas, acabaram de cozinhar alguns de seus próprios filhos, que serviram de alimento antes da morte e da completa destruição do meu povo.
King James Atualizada
The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
Basic English Bible
With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.
New International Version
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
American Standard Version
Comentários