Veio uma voz de cima do firmamento que estava sobre a sua cabeça. Parando eles, abaixavam as asas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ouviu-se uma voz por cima do firmamento, que estava por cima das suas cabeças: parando eles, abaixavam as suas asas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ouviu-se uma voz por cima do firmamento, que estava por cima da sua cabeça; parando eles, abaixavam as suas asas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Veio uma voz de cima do firmamento que estava sobre a cabeça deles. Quando eles paravam, abaixavam as asas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
mas ainda se ouvia um som que vinha de cima da cobertura que estava sobre as cabeças deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então veio uma voz de cima da abóboda sobre as suas cabeças, enquanto eles ficavam de asas fechadas.
Nova Versão Internacional
Enquanto estavam com as asas abaixadas, uma voz falou de além da superfície acima deles.
Nova Versão Transformadora
E ouvio-se huma voz de riba do estendimento, que estava por cima de suas cabeças: parando elles, abaixavão suas asas.
1848 - Almeida Antiga
E ouvia-se uma voz por cima do firmamento, que estava por cima das suas cabeças; parando eles, abaixavam as suas asas.
Almeida Recebida
Ouviu-se, então, uma voz que ecoava por sobre a abóboda, que estava acima de suas cabeças, enquanto os tais seres ficavam de asas fechadas.
King James Atualizada
And there was a voice from the top of the arch which was over their heads: when they came to rest they let down their wings.
Basic English Bible
Then there came a voice from above the vault over their heads as they stood with lowered wings.
New International Version
And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.
American Standard Version
Comentários