Ezequiel 15:1

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E VEIO a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor falou comigo. Ele disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:

Nova Versão Internacional

Recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Eis que a Palavra de Yahweh veio a mim nestes termos:

King James Atualizada

And the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

The word of the Lord came to me:

New International Version

And the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Ezequiel 15

01
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, por que mais é o sarmento de videira que qualquer outro, o sarmento que está entre as árvores do bosque?
Toma-se dele madeira para fazer alguma obra? Ou toma-se dele alguma estaca, para que se lhe pendure algum objeto?
Eis que é lançado no fogo, para ser consumido; se ambas as suas extremidades consome o fogo, e o meio dele fica também queimado, serviria, acaso, para alguma obra?
Ora, se, estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido pelo fogo ou sendo queimado, se faria dele qualquer obra?
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como o sarmento da videira entre as árvores do bosque, que dei ao fogo para que seja consumido, assim entregarei os habitantes de Jerusalém.