Ezequiel 16:1

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E VEIO a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor falou comigo de novo. Ele disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio a mim esta palavra do Senhor:

Nova Versão Internacional

Então recebi outra mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo,

1848 - Almeida Antiga

Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então, uma vez mais, veio a Palavra do SENHOR a mim, dizendo:

King James Atualizada

And the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

The word of the Lord came to me:

New International Version

Again the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Ezequiel 16

01
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém as suas abominações;
e dize: Assim diz o Senhor Deus a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus; teu pai era amorreu, e tua mãe, heteia.
Quanto ao teu nascimento, no dia em que nasceste, não te foi cortado o umbigo, nem foste lavada com água para te limpar, nem esfregada com sal, nem envolta em faixas.
Não se apiedou de ti olho algum, para te fazer alguma destas coisas, compadecido de ti; antes, foste lançada em pleno campo, no dia em que nasceste, porque tiveram nojo de ti.
Passando eu por junto de ti, vi-te a revolver-te no teu sangue e te disse: Ainda que estás no teu sangue, vive; sim, ainda que estás no teu sangue, vive.