Ezequiel 17:1

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

And the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

O Senhor me disse o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The word of the Lord came to me:

New International Version

Então veio uma vez mais a mim a Palavra de Yahweh nestes termos:

King James Atualizada

Veio a mim esta palavra do Senhor:

Nova Versão Internacional

E VEIO a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 17

01
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Filho do homem, propõe um enigma e usa de uma parábola para com a casa de Israel;
e dize: Assim diz o Senhor Deus: Uma grande águia, de grandes asas, de comprida plumagem, farta de penas de várias cores, veio ao Líbano e levou a ponta de um cedro.
Arrancou a ponta mais alta dos seus ramos e a levou para uma terra de negociantes; na cidade de mercadores, a deixou.
Tomou muda da terra e a plantou num campo fértil; tomou-a e pôs junto às muitas águas, como salgueiro.
Ela cresceu e se tornou videira mui larga, de pouca altura, virando para a águia os seus ramos, porque as suas raízes estavam debaixo dela; assim, se tornou em videira, e produzia ramos, e lançava renovos.