Ezequiel 17:11

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E o Senhor me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to me:

New International Version

Mais tarde, veio a mim esta Palavra de Yahweh:

King James Atualizada

Veio depois a mim esta palavra do Senhor:

Nova Versão Internacional

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 17

Ela cresceu e se tornou videira mui larga, de pouca altura, virando para a águia os seus ramos, porque as suas raízes estavam debaixo dela; assim, se tornou em videira, e produzia ramos, e lançava renovos.
Houve outra grande águia, de grandes asas e de muitas penas; e eis que a videira lançou para ela as suas raízes e estendeu para ela os seus ramos, desde a cova do seu plantio, para que a regasse.
Em boa terra, à borda de muitas águas, estava ela plantada, para produzir ramos, e dar frutos, e ser excelente videira.
Dize: Assim diz o Senhor Deus: Acaso, prosperará ela? Não lhe arrancará a águia as raízes e não cortará o seu fruto, para que se sequem todas as folhas de seus renovos? Não será necessário nem poderoso braço nem muita gente para a arrancar por suas raízes.
Mas, ainda plantada, prosperará? Acaso, tocando-lhe o vento oriental, de todo não se secará? Desde a cova do seu plantio se secará.
11
Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Dize agora à casa rebelde: Não sabeis o que significam estas coisas? Dize: Eis que veio o rei da Babilônia a Jerusalém, e tomou o seu rei e os seus príncipes, e os levou consigo para a Babilônia;
tomou um da estirpe real e fez aliança com ele; também tomou dele juramento, levou os poderosos da terra,
para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.
Mas ele se rebelou contra o rei da Babilônia, enviando os seus mensageiros ao Egito, para que se lhe mandassem cavalos e muita gente. Prosperará, escapará aquele que faz tais coisas? Violará a aliança e escapará?
Tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, no lugar em que habita o rei que o fez reinar, cujo juramento desprezou e cuja aliança violou, sim, junto dele, no meio da Babilônia será morto.