Ezequiel 17:11

Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

Then the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E o Senhor me disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to me:

New International Version

Mais tarde, veio a mim esta Palavra de Yahweh:

King James Atualizada

Veio depois a mim esta palavra do Senhor:

Nova Versão Internacional

Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 17

Ela cresceu e se tornou uma videira de pouca altura, mas esparramada, com os ramos virados para a águia e as raízes debaixo dela. Assim, ela se tornou uma videira, e produzia ramos, e lançava renovos.`
´Houve outra grande águia, de grandes asas e de muitas penas. E eis que a videira lançou as suas raízes na direção dessa águia e estendeu para ela os seus ramos, desde o lugar onde estava plantada, para que a regasse.
Ela estava plantada em boa terra, junto a muitas águas, para produzir ramos, dar frutos e ser excelente videira.`
- Diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Será que ela vai prosperar? Será que a primeira águia não lhe arrancará as raízes e não cortará o seu fruto, para que se sequem todas as folhas de seus renovos? Não será necessária muita força nem muita gente para arrancá-la pelas raízes.
Mas, mesmo que esteja plantada, será que vai prosperar? Será que não vai secar completamente quando o vento leste tocar nela? No lugar onde está plantada, secará.`
11
Então a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Pergunte agora à casa rebelde: Será que vocês não sabem o que significa isso? Diga: Eis que o rei da Babilônia veio a Jerusalém, pegou o seu rei e os seus príncipes e os levou consigo para a Babilônia.
Escolheu um membro da família real, fez aliança com ele e tomou dele juramento. Levou os poderosos da terra,
para que o reino ficasse humilhado e não se levantasse, mas, guardando a sua aliança, pudesse subsistir.
Mas ele se rebelou contra o rei da Babilônia, enviando os seus mensageiros ao Egito, para conseguir cavalos e um grande exército. Será que prosperará ou conseguirá escapar aquele que faz tais coisas? Poderá quebrar a aliança e escapar?
- Tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, no lugar em que mora o rei que o pôs no trono, cujo juramento desprezou e cuja aliança quebrou, sim, junto dele, no meio da Babilônia será morto.