Ezequiel 20:37

Far-vos-ei passar debaixo do meu cajado e vos sujeitarei à disciplina da aliança;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

New International Version

Eis que farei passar sobre os vossos lombos a minha vara de correção! Eu vos disciplinarei e vos farei entrar no vinculo da Aliança;

King James Atualizada

Contarei vocês enquanto estiverem passando debaixo da minha vara, e os trarei para o vínculo da aliança.

Nova Versão Internacional

E vos farei passar debaixo da vara, e vos farei entrar no vínculo do concerto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E vos farei passar debaixo da vara: e vos levarei em vinculo do concerto.

1848 - Almeida Antiga

Eu os farei passar debaixo do meu cajado e os farei entrar no vínculo da aliança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

American Standard Version

And I will make you go under the rod and will make you small in number:

Basic English Bible

Também vos farei passar debaixo da vara, e vos farei entrar no vínculo do pacto;

Almeida Recebida

Eu os examinarei cuidadosamente e os farei obedecer aos termos de minha aliança.

Nova Versão Transformadora

- Eu os dominarei com firmeza e farei com que obedeçam à minha aliança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E vos farei passar debaixo da vara e vos farei entrar no vínculo do concerto;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 20

O que vos ocorre à mente de maneira nenhuma sucederá; isto que dizeis: Seremos como as nações, como as outras gerações da terra, servindo às árvores e às pedras.
Tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, com mão poderosa, com braço estendido e derramado furor, hei de reinar sobre vós;
tirar-vos-ei dentre os povos e vos congregarei das terras nas quais andais espalhados, com mão forte, com braço estendido e derramado furor.
Levar-vos-ei ao deserto dos povos e ali entrarei em juízo convosco, face a face.
Como entrei em juízo com vossos pais, no deserto da terra do Egito, assim entrarei em juízo convosco, diz o Senhor Deus.
37
Far-vos-ei passar debaixo do meu cajado e vos sujeitarei à disciplina da aliança;
separarei dentre vós os rebeldes e os que transgrediram contra mim; da terra das suas moradas eu os farei sair, mas não entrarão na terra de Israel; e sabereis que eu sou o Senhor.
Quanto a vós outros, vós, ó casa de Israel, assim diz o Senhor Deus: Ide; cada um sirva aos seus ídolos, agora e mais tarde, pois que a mim não me quereis ouvir; mas não profaneis mais o meu santo nome com as vossas dádivas e com os vossos ídolos.
Porque no meu santo monte, no monte alto de Israel, diz o Senhor Deus, ali toda a casa de Israel me servirá, toda, naquela terra; ali me agradarei deles, ali requererei as vossas ofertas e as primícias das vossas dádivas, com todas as vossas coisas santas.
Agradar-me-ei de vós como de aroma suave, quando eu vos tirar dentre os povos e vos congregar das terras em que andais espalhados; e serei santificado em vós perante as nações.
Sabereis que eu sou o Senhor, quando eu vos der entrada na terra de Israel, na terra que, levantando a mão, jurei dar a vossos pais.