Haverá fim, vem o fim, despertou-se contra ti;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vem o fim, o fim vem, despertou-se contra ti; eis que vem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vem o fim, o fim vem, despertou-se contra ti; eis que vem;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Chegou o fim! O fim chegou, já despertou contra você!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tudo está terminado. É o fim. Vocês estão acabados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Chegou o fim! Chegou o fim! Ele se insurgiu contra você. O fim chegou!
Nova Versão Internacional
Chegou o fim, finalmente chegou; sua condenação os espera!
Nova Versão Transformadora
Ja veio o fim, ja veio o fim, despertou se contra ti: eis que ja o veio.
1848 - Almeida Antiga
Vem o fim, o fim vem, despertou-se contra ti; eis que vem.
Almeida Recebida
Eis que o fim é chegado! Chegou o fim em toda a terra! Ele se insurgiu contra ti, ó Israel. O fim chegou!
King James Atualizada
An end has come, the end has come; see, it is coming on you.
Basic English Bible
The end has come! The end has come! It has roused itself against you. See, it comes!
New International Version
An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh.
American Standard Version
Comentários