A multidão será levada, e o coração dele se exaltará; ele derribará miríades, porém não prevalecerá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, aumentando a multidão, o seu coração se exaltará; mas, ainda que derribará muitos milhares, não prevalecerá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, aumentando a multidão, o seu coração se exaltará; mas, ainda que derribará muitos milhares, não prevalecerá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O grande exército será levado, e o coração do rei do Sul se exaltará; ele derrubará muitos milhares, porém não prevalecerá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei do Egito ficará muito orgulhoso por ter derrotado os sírios e por ter matado tantos soldados. Mas o seu poder durará pouco.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando o exército for vencido, o rei do sul se encherá de orgulho e matará milhares, mas o seu triunfo será breve.
Nova Versão Internacional
Depois que o exército inimigo for vencido, o rei do sul se tornará orgulhoso e executará muitos milhares de inimigos; sua vitória, porém, não durará muito tempo.
Nova Versão Transformadora
Quando será tirada aquella multidão, seu coração se levantará: ainda que derribará muitos milhares, com tudo não prevalecerá.
1848 - Almeida Antiga
E quando ele levar a multidão, seu coração se exaltará; e ele derrubará miríades; contudo, não se fortalecerá.
Almeida Recebida
Quando o exército do Norte for aniquilado, o rei do Sul se encherá de orgulho e soberba e matará milhares, mas toda a sua vitória durará por um tempo muito curto.
King James Atualizada
And the army will be taken away, and his heart will be uplifted: he will be the cause of the downfall of tens of thousands, but he will not be strong.
Basic English Bible
When the army is carried off, the king of the South will be filled with pride and will slaughter many thousands, yet he will not remain triumphant.
New International Version
And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
American Standard Version
Comentários