Porque o rei do Norte tornará, e porá em campo multidão maior do que a primeira, e, ao cabo de tempos, isto é, de anos, virá à pressa com grande exército e abundantes provisões.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque o rei do Norte tornará, e porá em campo uma multidão maior do que a primeira, e ao cabo de tempos, isto é, de anos, virá à pressa com grande exército e com muita fazenda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o rei do Norte tornará, e porá em campo uma multidão maior do que a primeira, e, ao cabo de tempos, isto é, de anos, virá à pressa com grande exército e com muita fazenda.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o rei do Norte voltará, e reunirá um exército ainda maior do que o primeiro, e, depois de alguns anos, virá com um grande exército e abundantes provisões.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois, o rei da Síria reunirá um exército ainda maior e, após alguns anos, voltará com o seu grande exército bem-armado para atacar o Egito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois o rei do norte reunirá um outro exército, maior do que o primeiro; e depois de alguns anos voltará a atacá-lo com um exército enorme e bem equipado.
Nova Versão Internacional
´Alguns anos depois, o rei do norte voltará com um exército bem equipado, muito maior que antes.
Nova Versão Transformadora
Porque o Rei do Norte tornará, e porá em campo multidão maior que a primeira: e a cabo dos tempos de alguns annos virá á pressa com grande exercito, e com muita fazenda.
1848 - Almeida Antiga
Porque o rei do norte tornará, e porá em campo uma multidão maior do que a primeira; e ao cabo de tempos, isto é, de anos, virá apressadamente com grande exército e abundantes provisões.
Almeida Recebida
Porquanto o rei do Norte conseguirá reunir outro exército, ainda maior que o primeiro, e depois de alguns anos ele atacará novamente com um exército mais numeroso e melhor equipado.
King James Atualizada
And again the king of the north will get together an army greater than the first; and he will make an attack on him at the end of years, with a great army and much wealth.
Basic English Bible
For the king of the North will muster another army, larger than the first; and after several years, he will advance with a huge army fully equipped.
New International Version
And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, [even of] years, with a great army and with much substance.
American Standard Version
Comentários