Daniel 8:21

mas o bode peludo é o rei da Grécia; o chifre grande entre os olhos é o primeiro rei;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The shaggy goat is the king of Greece, and the large horn between its eyes is the first king.

New International Version

Mas o bode peludo significa o rei da Grécia; e o grande chifre que lhe nasceu entre os olhos é o primeiro rei.

King James Atualizada

O bode peludo é o rei da Grécia, e o grande chifre entre os seus olhos é o primeiro rei.

Nova Versão Internacional

Mas o bode peludo é o rei da Grécia; e a ponta grande que tinha entre os olhos é o rei primeiro;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porem o cabrão peludo, o Rei de Grecia: e o corno grande, que tinha entre seus olhos, he o Rei primeiro.

1848 - Almeida Antiga

O bode peludo é o rei da Grécia, e o chifre grande entre os olhos é o primeiro rei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the rough he-goat is the king of Greece: and the great horn that is between his eyes is the first king.

American Standard Version

And the he-goat is the king of Greece: and the great horn between his eyes is the first king.

Basic English Bible

Mas o bode peludo é o rei da Grécia; e o grande chifre que tinha entre os olhos é o primeiro rei.

Almeida Recebida

O bode peludo representa o rei da Grécia, e o grande chifre entre os olhos dele representa o primeiro rei do império grego.

Nova Versão Transformadora

O bode é o rei da Grécia, e o seu chifre grande é o primeiro rei desse país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas o bode peludo é o rei da Grécia; e a ponta grande que tinha entre os olhos é o rei primeiro;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Daniel 8

E ouvi uma voz de homem de entre as margens do Ulai, a qual gritou e disse: Gabriel, dá a entender a este a visão.
Veio, pois, para perto donde eu estava; ao chegar ele, fiquei amedrontado e prostrei-me com o rosto em terra; mas ele me disse: Entende, filho do homem, pois esta visão se refere ao tempo do fim.
Falava ele comigo quando caí sem sentidos, rosto em terra; ele, porém, me tocou e me pôs em pé no lugar onde eu me achava;
e disse: Eis que te farei saber o que há de acontecer no último tempo da ira, porque esta visão se refere ao tempo determinado do fim.
Aquele carneiro com dois chifres, que viste, são os reis da Média e da Pérsia;
21
mas o bode peludo é o rei da Grécia; o chifre grande entre os olhos é o primeiro rei;
o ter sido quebrado, levantando-se quatro em lugar dele, significa que quatro reinos se levantarão deste povo, mas não com força igual à que ele tinha.
Mas, no fim do seu reinado, quando os prevaricadores acabarem, levantar-se-á um rei de feroz catadura e especialista em intrigas.
Grande é o seu poder, mas não por sua própria força; causará estupendas destruições, prosperará e fará o que lhe aprouver; destruirá os poderosos e o povo santo.
Por sua astúcia nos seus empreendimentos, fará prosperar o engano, no seu coração se engrandecerá e destruirá a muitos que vivem despreocupadamente; levantar-se-á contra o Príncipe dos príncipes, mas será quebrado sem esforço de mãos humanas.
A visão da tarde e da manhã, que foi dita, é verdadeira; tu, porém, preserva a visão, porque se refere a dias ainda mui distantes.