Levitico 13:48

seja na urdidura, seja na trama, de linho ou de lã, em pele ou em qualquer obra de peles,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou no fio urdido, ou no fio tecido, seja de linho, ou seja de lã, ou em pele, ou em qualquer obra de peles,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

ou no fio urdido, ou no fio tecido, seja de linho, seja de lã, ou em pele, ou em qualquer obra de peles,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

seja na urdidura, seja na trama, de linho ou de lã, em couro ou em qualquer objeto feito de couro,

2017 - Nova Almeida Aualizada

ou num tecido de linho ou de lã, ou num pedaço de couro, ou num objeto feito de couro,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ou em qualquer peça tecida ou entrelaçada de linho ou de lã, ou em algum pedaço ou objeto de couro,

Nova Versão Internacional

um tecido de lã ou de linho, a pele de um animal ou qualquer objeto de couro,

Nova Versão Transformadora

Ou no fio da tea, ou no liço do linho, ou da lãa; ou em pele, ou em qualquer obra de peles.

1848 - Almeida Antiga

quer na urdidura, quer na trama, seja de linho ou seja de lã; ou em pele, ou em qualquer obra de pele;

Almeida Recebida

ou num tecido de linho ou de lã, ou mesmo em um pedaço de couro, ou qualquer objeto feito de couro,

King James Atualizada

If it is in the threads of the linen or of the wool, or in leather, or in anything made of skin;

Basic English Bible

any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather -

New International Version

whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin;

American Standard Version

Levitico 13

Havendo, pois, o sacerdote examinado, se a inchação da praga, na sua calva ou antecalva, está branca, que tira a vermelho, como parece a lepra na pele,
é leproso aquele homem, está imundo; o sacerdote o declarará imundo; a sua praga está na cabeça.
As vestes do leproso, em quem está a praga, serão rasgadas, e os seus cabelos serão desgrenhados; cobrirá o bigode e clamará: Imundo! Imundo!
Será imundo durante os dias em que a praga estiver nele; é imundo, habitará só; a sua habitação será fora do arraial.
Quando também em alguma veste houver praga de lepra, veste de lã ou de linho,
48
seja na urdidura, seja na trama, de linho ou de lã, em pele ou em qualquer obra de peles,
se a praga for esverdinhada ou avermelhada na veste, ou na pele, ou na urdidura, ou na trama, em qualquer coisa feita de pele, é a praga de lepra, e mostrar-se-á ao sacerdote.
O sacerdote examinará a praga e encerrará, por sete dias, aquilo que tem a praga.
Então, examinará a praga ao sétimo dia; se ela se houver estendido na veste, na urdidura ou na trama, seja na pele, seja qual for a obra em que se empregue, é lepra maligna; isso é imundo.
Pelo que se queimará aquela veste, seja a urdidura, seja a trama, de lã, ou de linho, ou qualquer coisa feita de pele, em que se acha a praga, pois é lepra maligna; tudo se queimará.
Mas, examinando o sacerdote, se a praga não se tiver espalhado na veste, nem na urdidura, nem na trama, nem em qualquer coisa feita de pele,