Zacarias 7:8

A palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E a palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus falou com Zacarias e disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E a palavra do Senhor veio novamente a Zacarias:

Nova Versão Internacional

Então Zacarias recebeu esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

E a palavra de Jehovah veio a Zacharias, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

E a palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:

Almeida Recebida

E a Palavra do SENHOR veio outra vez a Zacarias nos seguintes termos:

King James Atualizada

And the word of the Lord came to Zechariah, saying,

Basic English Bible

And the word of the Lord came again to Zechariah:

New International Version

And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,

American Standard Version

Zacarias 7

perguntaram aos sacerdotes, que estavam na Casa do Senhor dos Exércitos, e aos profetas: Continuaremos nós a chorar, com jejum, no quinto mês, como temos feito por tantos anos?
Então, a palavra do Senhor dos Exércitos me veio a mim, dizendo:
Fala a todo o povo desta terra e aos sacerdotes: Quando jejuastes e pranteastes, no quinto e no sétimo mês, durante estes setenta anos, acaso, foi para mim que jejuastes, com efeito, para mim?
Quando comeis e bebeis, não é para vós mesmos que comeis e bebeis?
Não ouvistes vós as palavras que o Senhor pregou pelo ministério dos profetas que nos precederam, quando Jerusalém estava habitada e em paz com as suas cidades ao redor dela, e o Sul e a campina eram habitados?
08
A palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:
Assim falara o Senhor dos Exércitos: Executai juízo verdadeiro, mostrai bondade e misericórdia, cada um a seu irmão;
não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu próximo.
Eles, porém, não quiseram atender e, rebeldes, me deram as costas e ensurdeceram os ouvidos, para que não ouvissem.
Sim, fizeram o seu coração duro como diamante, para que não ouvissem a lei, nem as palavras que o Senhor dos Exércitos enviara pelo seu Espírito, mediante os profetas que nos precederam; daí veio a grande ira do Senhor dos Exércitos.
Visto que eu clamei, e eles não me ouviram, eles também clamaram, e eu não os ouvi, diz o Senhor dos Exércitos.