Então, Balaão levantou-se pela manhã, albardou a sua jumenta e partiu com os príncipes de Moabe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
American Standard Version
Então, Balaão levantou-se pela manhã, e albardou a sua jumenta, e foi-se com os príncipes de Moabe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
Basic English Bible
Então levantou-se Balaão pela manhã, albardou a sua jumenta, e partiu com os príncipes de Moabe.
Almeida Recebida
Na manhã seguinte, Balaão se levantou, pôs a sela sobre sua jumenta e partiu com os oficiais moabitas.
Nova Versão Transformadora
Portanto, no dia seguinte Balaão se aprontou, pôs os arreios na sua jumenta e foi com os chefes moabitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bem cedo, levantou-se Balaão, selou sua jumenta e partiu com os príncipes de Moabe.
King James Atualizada
Então Balaão levantou-se pela manhã, e albardou a sua jumenta, e foi-se com os príncipes de Moabe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.
New International Version
Balaão levantou-se pela manhã, pôs a sela sobre a sua jumenta e foi com os líderes de Moabe.
Nova Versão Internacional
Balaão levantou-se pela manhã, preparou a sua jumenta e partiu com os chefes de Moabe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Bileam se levantou pela manhã, e albardou sua asna, e foi-se com os Principes de Moab.
1848 - Almeida Antiga
Comentários