Então, Balaão levantou-se pela manhã, albardou a sua jumenta e partiu com os príncipes de Moabe.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Balaão levantou-se pela manhã, e albardou a sua jumenta, e foi-se com os príncipes de Moabe.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Balaão levantou-se pela manhã, e albardou a sua jumenta, e foi-se com os príncipes de Moabe.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Balaão levantou-se pela manhã, preparou a sua jumenta e partiu com os chefes de Moabe.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, no dia seguinte Balaão se aprontou, pôs os arreios na sua jumenta e foi com os chefes moabitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Balaão levantou-se pela manhã, pôs a sela sobre a sua jumenta e foi com os líderes de Moabe.
Nova Versão Internacional
Na manhã seguinte, Balaão se levantou, pôs a sela sobre sua jumenta e partiu com os oficiais moabitas.
Nova Versão Transformadora
Então Bileam se levantou pela manhã, e albardou sua asna, e foi-se com os Principes de Moab.
1848 - Almeida Antiga
Então levantou-se Balaão pela manhã, albardou a sua jumenta, e partiu com os príncipes de Moabe.
Almeida Recebida
Bem cedo, levantou-se Balaão, selou sua jumenta e partiu com os príncipes de Moabe.
King James Atualizada
So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.
Basic English Bible
Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.
New International Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.
American Standard Version
Comentários