Numeros 22:9

Veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens contigo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

American Standard Version

E veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And God came to Balaam and said, Who are these men with you?

Basic English Bible

Então veio Deus a Balaão, e perguntou: Quem são estes homens que estão contigo?

Almeida Recebida

Naquela noite, Deus veio a Balaão e lhe perguntou: ´Quem são seus visitantes?`.

Nova Versão Transformadora

Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que veio Deus a Balaão e lhe indagou: ´Quem são esses homens que estão contigo?`

King James Atualizada

E veio Deus a Balaão, e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"

New International Version

Deus veio a Balaão e lhe perguntou: "Quem são esses homens que estão com você? "

Nova Versão Internacional

Deus veio a Balaão e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E veio Deos a Bileam, e disse: quem são estes homens, que estão comtigo?

1848 - Almeida Antiga

Numeros 22

pelo que Moabe disse aos anciãos dos midianitas: Agora, lamberá esta multidão tudo quanto houver ao redor de nós, como o boi lambe a erva do campo. Balaque, filho de Zipor, naquele tempo, era rei dos moabitas.
Enviou ele mensageiros a Balaão, filho de Beor, a Petor, que está junto ao rio Eufrates, na terra dos filhos do seu povo, a chamá-lo, dizendo: Eis que um povo saiu do Egito, cobre a face da terra e está morando defronte de mim.
Vem, pois, agora, rogo-te, amaldiçoa-me este povo, pois é mais poderoso do que eu; para ver se o poderei ferir e lançar fora da terra, porque sei que a quem tu abençoares será abençoado, e a quem tu amaldiçoares será amaldiçoado.
Então, foram-se os anciãos dos moabitas e os anciãos dos midianitas, levando consigo o preço dos encantamentos; e chegaram a Balaão e lhe referiram as palavras de Balaque.
Balaão lhes disse: Ficai aqui esta noite, e vos trarei a resposta, como o Senhor me falar; então, os príncipes dos moabitas ficaram com Balaão.
09
Veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens contigo?
Respondeu Balaão a Deus: Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, os enviou para que me dissessem:
Eis que o povo que saiu do Egito cobre a face da terra; vem, agora, amaldiçoa-mo; talvez eu possa combatê-lo e lançá-lo fora.
Então, disse Deus a Balaão: Não irás com eles, nem amaldiçoarás o povo; porque é povo abençoado.
Levantou-se Balaão pela manhã e disse aos príncipes de Balaque: Tornai à vossa terra, porque o Senhor recusa deixar-me ir convosco.
Tendo-se levantado os príncipes dos moabitas, foram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco.