Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens contigo?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E veio Deus a Balaão, e disse: Quem são estes homens que estão contigo?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens que estão contigo?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus veio a Balaão e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus veio a Balaão e lhe perguntou: "Quem são esses homens que estão com você? "
Nova Versão Internacional
Naquela noite, Deus veio a Balaão e lhe perguntou: ´Quem são seus visitantes?`.
Nova Versão Transformadora
E veio Deos a Bileam, e disse: quem são estes homens, que estão comtigo?
1848 - Almeida Antiga
Então veio Deus a Balaão, e perguntou: Quem são estes homens que estão contigo?
Almeida Recebida
Eis que veio Deus a Balaão e lhe indagou: ´Quem são esses homens que estão contigo?`
King James Atualizada
And God came to Balaam and said, Who are these men with you?
Basic English Bible
God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
New International Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
American Standard Version
Comentários