Numeros 22:9

Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens contigo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E veio Deus a Balaão, e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio Deus a Balaão e disse: Quem são estes homens que estão contigo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus veio a Balaão e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus veio a Balaão e lhe perguntou: "Quem são esses homens que estão com você? "

Nova Versão Internacional

Naquela noite, Deus veio a Balaão e lhe perguntou: ´Quem são seus visitantes?`.

Nova Versão Transformadora

E veio Deos a Bileam, e disse: quem são estes homens, que estão comtigo?

1848 - Almeida Antiga

Então veio Deus a Balaão, e perguntou: Quem são estes homens que estão contigo?

Almeida Recebida

Eis que veio Deus a Balaão e lhe indagou: ´Quem são esses homens que estão contigo?`

King James Atualizada

And God came to Balaam and said, Who are these men with you?

Basic English Bible

God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"

New International Version

And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?

American Standard Version

Numeros 22

Os moabitas disseram aos chefes dos midianitas: - Agora essa multidão vai devorar tudo ao redor de nós, como um boi que come a grama do pasto. Então o rei Balaque
mandou chamar Balaão, filho de Beor, que estava em Petor, perto do rio Eufrates, no território de Amave. Os mensageiros foram dizer o seguinte a Balaão: ´Um povo inteiro saiu do Egito, está espalhado por toda a terra e agora veio morar perto de mim.
Eu lhe peço que venha logo para amaldiçoar esse povo, pois eles são mais poderosos do que eu. Talvez assim eu possa derrotá-los e expulsá-los daqui. Eu sei que, quando você abençoa alguém, esse alguém fica abençoado e, se você amaldiçoa, fica amaldiçoado.`
Então os chefes moabitas e midianitas foram, levando consigo dinheiro para pagar as maldições. Eles chegaram ao lugar onde Balaão estava e entregaram a mensagem de Balaque.
Balaão respondeu o seguinte: - Fiquem aqui esta noite, e amanhã eu contarei a vocês o que o Senhor me disser. Então os chefes moabitas ficaram com Balaão.
09
Deus veio falar com ele e perguntou: - Quem são esses homens que estão com você?
Balaão respondeu: - Balaque, o rei dos moabitas, me mandou dizer
que um povo inteiro saiu do Egito e está espalhado por toda a terra. Balaque quer que eu vá agora mesmo e amaldiçoe essa gente, para ver se assim pode derrotá-los e expulsá-los.
Deus disse a Balaão: - Não vá com eles, nem amaldiçoe o povo de Israel, pois é um povo abençoado.
De manhã Balaão se levantou e disse aos chefes que Balaque tinha enviado: - Voltem para a sua terra, pois o Senhor não está deixando que eu vá com vocês.
Então eles voltaram e foram falar com Balaque. E disseram: - Balaão não quis vir com a gente.