Numeros 23:8

Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso denunciar a quem o Senhor não denunciou?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

How shall I curse, whom God hath not cursed? And how shall I defy, whom Jehovah hath not defied?

American Standard Version

Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como detestarei, quando o Senhor não detesta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?

Basic English Bible

Como amaldiçoarei a quem Deus não amaldiçoou? E como denunciarei a quem o Senhor não denunciou?

Almeida Recebida

Mas como posso amaldiçoar aqueles que Deus não amaldiçoou? Como posso condenar aqueles que o Senhor não condenou?

Nova Versão Transformadora

Como posso amaldiçoar aquele que Deus não amaldiçoou? Como posso condenar aquele que o Senhor não condenou?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, como amaldiçoaria eu, aquele a quem Deus não amaldiçoou? Como posso pronunciar condenação sobre aquele que o Senhor não quis condenar?

King James Atualizada

Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? e como detestarei, quando o Senhor não detesta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the Lord has not denounced?

New International Version

Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso pronunciar ameaças quem o Senhor não quis ameaçar?

Nova Versão Internacional

Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso denunciar a quem o Senhor não denunciou?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como amaldiçoarei ao que Deos não amaldiçoa? e como detestarei, quando Jehovah não detesta?

1848 - Almeida Antiga

Numeros 23

Disse mais Balaão a Balaque: Fica-te junto do teu holocausto, e eu irei; porventura, o Senhor me sairá ao encontro, e o que me mostrar to notificarei. Então, subiu a um morro desnudo.
Encontrando-se Deus com Balaão, este lhe disse: Preparei sete altares e sobre cada um ofereci um novilho e um carneiro.
Então, o Senhor pôs a palavra na boca de Balaão e disse: Torna para Balaque e falarás assim.
E, tornando para ele, eis que estava junto do seu holocausto, ele e todos os príncipes dos moabitas.
Então, proferiu a sua palavra e disse: Balaque me fez vir de Arã, o rei de Moabe, dos montes do Oriente; vem, amaldiçoa-me a Jacó, e vem, denuncia a Israel.
08
Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso denunciar a quem o Senhor não denunciou?
Pois do cimo das penhas vejo Israel e dos outeiros o contemplo: eis que é povo que habita só e não será reputado entre as nações.
Quem contou o pó de Jacó ou enumerou a quarta parte de Israel? Que eu morra a morte dos justos, e o meu fim seja como o dele.
Então, disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que somente os abençoaste.
Mas ele respondeu: Porventura, não terei cuidado de falar o que o Senhor pôs na minha boca?
Então, Balaque lhe disse: Rogo-te que venhas comigo a outro lugar, donde verás o povo; verás somente a parte mais próxima dele e não o verás todo; e amaldiçoa-mo dali.