Mateus 12:18

Eis aqui o meu servo, que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz. Farei repousar sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará juízo aos gentios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

New International Version

´Eis o meu Servo, que escolhi, o meu amado, em quem tenho alegria. Farei repousar sobre Ele o meu Espírito, e Ele anunciará justiça às nações.

King James Atualizada

"Eis o meu servo, a quem escolhi, o meu amado, em quem tenho prazer. Porei sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará justiça às nações.

Nova Versão Internacional

Eis aqui o meu servo, que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz: porei sobre ele o meu espírito, e anunciará aos gentios o juízo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vêdes aqui meu servo a quem escolhi, meu amado em quem minha alma se agrada: sobre elle porei meu Espirito, e ás Gentes annunciará juizo.

1848 - Almeida Antiga

´Eis aqui o meu servo, que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se agrada. Farei repousar sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará juízo aos gentios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.

American Standard Version

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

Basic English Bible

Eis aqui o meu servo, a quem escolhi, o meu amado em quem a minha alma se compraz; porei sobre ele o meu espírito, e ele anunciará o juízo aos gentios.

Almeida Recebida

´Vejam meu Servo, aquele que escolhi. Ele é meu Amado; nele tenho grande alegria. Porei sobre ele meu Espírito, e ele proclamará justiça às nações.

Nova Versão Transformadora

´Disse Deus: Aqui está o meu servo que escolhi, aquele que amo e que dá muita alegria ao meu coração. Eu porei nele o meu Espírito, e ele anunciará o meu julgamento a todos os povos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis aqui o meu servo que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz; porei sobre ele o meu Espírito, e anunciará aos gentios o juízo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 12

Então, disse ao homem: Estende a mão. Estendeu-a, e ela ficou sã como a outra.
Retirando-se, porém, os fariseus, conspiravam contra ele, sobre como lhe tirariam a vida.
Mas Jesus, sabendo disto, afastou-se dali. Muitos o seguiram, e a todos ele curou,
advertindo-lhes, porém, que o não expusessem à publicidade,
para se cumprir o que foi dito por intermédio do profeta Isaías:
18
Eis aqui o meu servo, que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz. Farei repousar sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará juízo aos gentios.
Não contenderá, nem gritará, nem alguém ouvirá nas praças a sua voz.
Não esmagará a cana quebrada, nem apagará a torcida que fumega, até que faça vencedor o juízo.
E, no seu nome, esperarão os gentios.
Então, lhe trouxeram um endemoninhado, cego e mudo; e ele o curou, passando o mudo a falar e a ver.
E toda a multidão se admirava e dizia: É este, porventura, o Filho de Davi?