Ao chegarem os primeiros, pensaram que receberiam mais; porém também estes receberam um denário cada um. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vindo, porém, os primeiros, cuidaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um dinheiro cada um.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
vindo, porém, os primeiros, cuidaram que haviam de receber mais; mas, do mesmo modo, receberam um dinheiro cada um. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao chegarem os primeiros, pensaram que receberiam mais; porém também estes receberam um denário cada um. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os primeiros que tinham sido contratados pensaram que iam receber mais; porém eles também receberam uma moeda de prata cada um. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando vieram os que tinham sido contratados primeiro, esperavam receber mais. Mas cada um deles também recebeu um denário.
Nova Versão Internacional
Quando chegaram os que foram contratados primeiro, imaginaram que receberiam mais. Contudo, também receberam uma moeda de prata.
Nova Versão Transformadora
E vindo os primeiros, cuidarão que havião de receber mais; e tambem elles recebêrão cada hum hum dinheiro.
1848 - Almeida Antiga
Vindo, então, os primeiros, pensaram que haviam de receber mais; e eles também receberam um denário cada um.
Almeida Recebida
Quando vieram os que haviam sido contratados primeiro, deduziram que receberiam mais; contudo, também estes receberam um denário cada um.
King James Atualizada
Then those who came first had the idea that they would get more; and they, like the rest, were given a penny.
Basic English Bible
So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. New International Version
And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a shilling.
American Standard Version
Comentários