Tudo isto, porém, aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então, os discípulos todos, deixando-o, fugiram.1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas tudo isto aconteceu para que se cumpram as escrituras dos profetas. Então todos os discípulos, deixando-o, fugiram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas tudo isso aconteceu para que se cumpram as Escrituras dos profetas. Então, todos os discípulos, deixando-o, fugiram.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tudo isto, porém, aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então todos os discípulos o deixaram e fugiram.2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas tudo isso está acontecendo para se cumprir o que os profetas escreveram nas Escrituras Sagradas. Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas". Então todos os discípulos o abandonaram e fugiram.
Nova Versão Internacional
Mas tudo isto está acontecendo para que se cumpram as palavras dos profetas registradas nas Escrituras`. Nesse momento, todos os discípulos o abandonaram e fugiram.
Nova Versão Transformadora
Mas tudo isto se fez, para que as Escrituras dos Prophetas se cumprão. Então todos os discipulos fugirão, deixando-o a elle.
1848 - Almeida Antiga
Mas tudo isso aconteceu para que se cumprissem as Escrituras dos profetas. Então todos os discípulos, deixando-o, fugiram.
Almeida Recebida
Todavia, esses fatos todos ocorreram em cumprimento às Escrituras dos profetas`. E assim, todos os discípulos abandonaram a Jesus e fugiram.
King James Atualizada
But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.
Basic English Bible
But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled.New International Version
But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.
American Standard Version
Comentários