Então, Jesus lhe disse:
Embainha a tua espada; pois todos os que lançam mão da espada à espada perecerão. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then saith Jesus unto him, Put up again thy sword into its place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
American Standard Version
Then says Jesus to him, Put up your sword again into its place: for all those who take the sword will come to death by the sword.
Basic English Bible
Então Jesus lhe disse: Retorna a tua espada a seu lugar; porque todos os que lançarem mão da espada, à espada morrerão.
Almeida Recebida
´Guarde sua espada`, disse Jesus. ´Os que usam a espada morrerão pela espada.
Nova Versão Transformadora
Aí Jesus disse:
- Guarde a sua espada, pois quem usa uma espada será morto por uma espada. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, Jesus disse-lhe:
Mete no seu lugar a tua espada, porque todos os que lançarem mão da espada à espada morrerão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"Put your sword back in its place," Jesus said to him,"for all who draw the sword will die by the sword. New International Version
Mas Jesus lhe ordenou: ´Embainha a tua espada; pois todos os que lançam mão da espada pela espada morrerão!
King James Atualizada
Disse-lhe Jesus: "Guarde a espada! Pois todos os que empunham a espada, pela espada morrerão.
Nova Versão Internacional
Então Jesus disse-lhe: Mete no seu lugar a tua espada; porque todos os que lançarem mão da espada à espada morrerão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus lhe disse: Torna tua espada a seu lugar: porque todos os que tomarem espada, á espada perecerão.
1848 - Almeida Antiga
Então Jesus lhe disse:
- Coloque a espada de volta no seu lugar, pois todos os que lançam mão da espada à espada perecerão. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários