Mateus 27:49

Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

American Standard Version

And the rest said, Let him be; let us see if Elijah will come to his help.

Basic English Bible

Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.

Almeida Recebida

Os outros, porém, disseram: ´Esperem! Vamos ver se Elias vem salvá-lo`.

Nova Versão Transformadora

Mas outros disseram: - Espere. Vamos ver se Elias vem salvá-lo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."

New International Version

Entretanto, os outros o censuraram: ´Deixa! Vejamos se Elias vem livrá-lo`.

King James Atualizada

Mas os outros disseram: "Deixem-no. Vejamos se Elias vem salvá-lo".

Nova Versão Internacional

Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém os outros dizião: Deixa, vejamos se Elias vem a livra-lo.

1848 - Almeida Antiga

Os outros, porém, diziam: - Espere! Vejamos se Elias vem salvá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 27

E os mesmos impropérios lhe diziam também os ladrões que haviam sido crucificados com ele.
Desde a hora sexta até à hora nona, houve trevas sobre toda a terra.
Por volta da hora nona, clamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni? O que quer dizer: Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
E alguns dos que ali estavam, ouvindo isto, diziam: Ele chama por Elias.
E, logo, um deles correu a buscar uma esponja e, tendo-a embebido de vinagre e colocado na ponta de um caniço, deu-lhe a beber.
49
Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.
E Jesus, clamando outra vez com grande voz, entregou o espírito.
Eis que o véu do santuário se rasgou em duas partes de alto a baixo; tremeu a terra, fenderam-se as rochas;
abriram-se os sepulcros, e muitos corpos de santos, que dormiam, ressuscitaram;
e, saindo dos sepulcros depois da ressurreição de Jesus, entraram na cidade santa e apareceram a muitos.
O centurião e os que com ele guardavam a Jesus, vendo o terremoto e tudo o que se passava, ficaram possuídos de grande temor e disseram: Verdadeiramente este era Filho de Deus.