Mateus 27:49

Mas os outros disseram: "Deixem-no. Vejamos se Elias vem salvá-lo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.

American Standard Version

And the rest said, Let him be; let us see if Elijah will come to his help.

Basic English Bible

Os outros, porém, disseram: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.

Almeida Recebida

Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem salvá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os outros, porém, disseram: ´Esperem! Vamos ver se Elias vem salvá-lo`.

Nova Versão Transformadora

Mas outros disseram: - Espere. Vamos ver se Elias vem salvá-lo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The rest said, "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to save him."

New International Version

Entretanto, os outros o censuraram: ´Deixa! Vejamos se Elias vem livrá-lo`.

King James Atualizada

Os outros, porém, diziam: Deixa, vejamos se Elias vem livrá-lo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém os outros dizião: Deixa, vejamos se Elias vem a livra-lo.

1848 - Almeida Antiga

Os outros, porém, diziam: - Espere! Vejamos se Elias vem salvá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mateus 27

Igualmente o insultavam os ladrões que haviam sido crucificados com ele.
E houve trevas sobre toda a terra, do meio dia às três horas da tarde.
Por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: "Eloí, Eloí, lamá sabactâni? " que significa: "Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? "
Quando alguns dos que estavam ali ouviram isso, disseram: "Ele está chamando Elias".
Imediatamente, um deles correu em busca de uma esponja, embebeu-a em vinagre, colocou-a na ponta de uma vara e deu-a a Jesus para beber.
49
Mas os outros disseram: "Deixem-no. Vejamos se Elias vem salvá-lo".
Depois de ter bradado novamente em alta voz, Jesus entregou o espírito.
Naquele momento, o véu do santuário rasgou-se em duas partes, de alto a baixo. A terra tremeu, e as rochas se partiram.
Os sepulcros se abriram, e os corpos de muitos santos que tinham morrido foram ressuscitados.
E, saindo dos sepulcros, depois da ressurreição de Jesus, entraram na cidade santa e apareceram a muitos.
Quando o centurião e os que com ele vigiavam Jesus viram o terremoto e tudo o que havia acontecido, ficaram aterrorizados e exclamaram: "Verdadeiramente este era o Filho de Deus! "