Mateus 6:9

Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Portanto, orem da seguinte forma: Pai nosso que estás no céu, santificado seja o teu nome.

Nova Versão Transformadora

Portanto, orem assim: ´Pai nosso, que estás no céu, que todos reconheçam que o teu nome é santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"This, then, is how you should pray: "'Our Father in heaven, hallowed be your name,

New International Version

Por essa razão, vós orareis: Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu Nome.

King James Atualizada

Vocês, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome.

Nova Versão Internacional

Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vósoutros pois orareis assim: Pai nosso, que estás nos ceos, santificado seja o teu nome.

1848 - Almeida Antiga

- Portanto, orem assim: ´Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

2017 - Nova Almeida Aualizada

After this manner therefore pray ye. Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.

American Standard Version

Let this then be your prayer: Our Father in heaven, may your name be kept holy.

Basic English Bible

Portanto, vós orareis desta maneira: Pai nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome;

Almeida Recebida

Mateus 6

para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
E, quando orardes, não sereis como os hipócritas; porque gostam de orar em pé nas sinagogas e nos cantos das praças, para serem vistos dos homens. Em verdade vos digo que eles já receberam a recompensa.
Tu, porém, quando orares, entra no teu quarto e, fechada a porta, orarás a teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.
E, orando, não useis de vãs repetições, como os gentios; porque presumem que pelo seu muito falar serão ouvidos.
Não vos assemelheis, pois, a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe o de que tendes necessidade, antes que lho peçais.
09
Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;
venha o teu reino; faça-se a tua vontade, assim na terra como no céu;
o pão nosso de cada dia dá-nos hoje;
e perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós temos perdoado aos nossos devedores;
e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém]!
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará;