o pão nosso de cada dia dá-nos hoje; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O pão nosso de cada dia nos dá hoje;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O pão nosso de cada dia dá-nos hoje. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
o pão nosso de cada dia nos dá hoje; 2017 - Nova Almeida Aualizada
Dá-nos hoje o alimento que precisamos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia.
Nova Versão Internacional
Dá-nos hoje o pão para este dia,
Nova Versão Transformadora
O pão nosso de cada dia nos dá hoje.
1848 - Almeida Antiga
o pão nosso de cada dia nos dá hoje;
Almeida Recebida
Dá-nos hoje o nosso pão diário.
King James Atualizada
Give us this day bread for our needs.
Basic English Bible
Give us today our daily bread. New International Version
Give us this day our daily bread.
American Standard Version
Comentários