Marcos 16:5

Entrando no túmulo, viram um jovem assentado ao lado direito, vestido de branco, e ficaram surpreendidas e atemorizadas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, entrando no sepulcro, viram um mancebo assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida e branca; e ficaram espantadas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entrando no túmulo, viram um jovem sentado ao lado direito, vestido de branco, e ficaram atemorizadas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então elas entraram no túmulo e viram um moço vestido de branco sentado no lado direito. Elas ficaram muito assustadas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Entrando no sepulcro, viram um jovem vestido de roupas brancas assentado à direita, e ficaram amedrontadas.

Nova Versão Internacional

Ao entrarem no túmulo, viram um jovem vestido de branco sentado do lado direito. Ficaram assustadas,

Nova Versão Transformadora

E entrando no sepulcro, virão hum mancebo assentado da banda direita, vestido de huma roupa comprida branca: e espantárão-se.

1848 - Almeida Antiga

e entrando no sepulcro, viram um jovem sentado à direita, vestido de um longo manto branco; e ficaram atemorizadas.

Almeida Recebida

E, entrando no sepulcro, viram um jovem vestido de túnica branca, assentado à direita, e ficaram muito assustadas.

King James Atualizada

And when they went in, they saw a young man seated on the right side, dressed in a white robe; and they were full of wonder.

Basic English Bible

As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

New International Version

And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.

American Standard Version

Marcos 16

Passado o sábado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram aromas para irem embalsamá-lo.
E, muito cedo, no primeiro dia da semana, ao despontar do sol, foram ao túmulo.
Diziam umas às outras: Quem nos removerá a pedra da entrada do túmulo?
E, olhando, viram que a pedra já estava removida; pois era muito grande.
05
Entrando no túmulo, viram um jovem assentado ao lado direito, vestido de branco, e ficaram surpreendidas e atemorizadas.
Ele, porém, lhes disse: Não vos atemorizeis; buscais a Jesus, o Nazareno, que foi crucificado; ele ressuscitou, não está mais aqui; vede o lugar onde o tinham posto.
Mas ide, dizei a seus discípulos e a Pedro que ele vai adiante de vós para a Galileia; lá o vereis, como ele vos disse.
E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de temor e de assombro; e, de medo, nada disseram a ninguém.
Havendo ele ressuscitado de manhã cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual expelira sete demônios.
E, partindo ela, foi anunciá-lo àqueles que, tendo sido companheiros de Jesus, se achavam tristes e choravam.