Lucas 1:46

Então, disse Maria: A minha alma engrandece ao Senhor,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Mary said, My soul doth magnify the Lord,

American Standard Version

And Mary said: My soul gives glory to God;

Basic English Bible

Disse então Maria: A minha alma engrandece ao Senhor,

Almeida Recebida

Maria respondeu: ´Minha alma exalta ao Senhor!

Nova Versão Transformadora

Então Maria disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse, então, Maria: A minha alma engrandece ao Senhor,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And Mary said: "My soul glorifies the Lord

New International Version

Então declarou Maria: ´Engrandece minha alma ao Senhor,

King James Atualizada

Então disse Maria: "Minha alma engrandece ao Senhor

Nova Versão Internacional

Disse então Maria: A minha alma engrandece ao Senhor,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Maria: minha alma engrandece ao Senhor:

1848 - Almeida Antiga

Então Maria disse: ´A minha alma engrandece ao Senhor,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 1

Ouvindo esta a saudação de Maria, a criança lhe estremeceu no ventre; então, Isabel ficou possuída do Espírito Santo.
E exclamou em alta voz: Bendita és tu entre as mulheres, e bendito o fruto do teu ventre!
E de onde me provém que me venha visitar a mãe do meu Senhor?
Pois, logo que me chegou aos ouvidos a voz da tua saudação, a criança estremeceu de alegria dentro de mim.
Bem-aventurada a que creu, porque serão cumpridas as palavras que lhe foram ditas da parte do Senhor.
46
Então, disse Maria: A minha alma engrandece ao Senhor,
e o meu espírito se alegrou em Deus, meu Salvador,
porque contemplou na humildade da sua serva. Pois, desde agora, todas as gerações me considerarão bem-aventurada,
porque o Poderoso me fez grandes coisas. Santo é o seu nome.
A sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem.
Agiu com o seu braço valorosamente; dispersou os que, no coração, alimentavam pensamentos soberbos.