Joao 12:40

Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, para que não vejam com os olhos, nem entendam com o coração, e se convertam, e sejam por mim curados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Basic English Bible

´Deus cegou os olhos deles e fechou a mente deles, para que não vejam, e não entendam, e não se voltem para ele, e sejam curados por ele.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O Senhor cegou seus olhos e endureceu seu coração para que seus olhos não vejam, e seu coração não entenda, e não se voltem para mim, nem permitam que eu os cure`.

Nova Versão Transformadora

Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, a fim de que não vejam com os olhos, e compreendam no coração, e se convertam, e eu os cure.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn - and I would heal them."

New International Version

´Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, para que não vejam com os olhos nem entendam com o coração, nem se convertam e Eu os cure.`

King James Atualizada

"Cegou os seus olhos e endureceu os seus corações, para que não vejam com os olhos nem entendam com o coração, nem se convertam, e eu os cure".

Nova Versão Internacional

Cegou-lhes os olhos, e endureceu-lhes o coração, a fim de que não vejam com os olhos, e compreendam no coração, e se convertam, e eu os cure.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos lhes cegou, e o coração lhes endureceo; para que dos olhos não vejão, e de coração não entendão, e se convertão, e eu os cure.

1848 - Almeida Antiga

´Cegou os olhos deles e endureceu-lhes o coração, para que não vejam com os olhos, nem entendam com o coração, e se convertam, e sejam por mim curados.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

American Standard Version

Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, para que não vejam com os olhos e entendam com o coração, e se convertam, e eu os cure.

Almeida Recebida

Joao 12

Respondeu-lhes Jesus: Ainda por um pouco a luz está convosco. Andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem; e quem anda nas trevas não sabe para onde vai.
Enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis filhos da luz. Jesus disse estas coisas e, retirando-se, ocultou-se deles.
E, embora tivesse feito tantos sinais na sua presença, não creram nele,
para se cumprir a palavra do profeta Isaías, que diz: Senhor, quem creu em nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?
Por isso, não podiam crer, porque Isaías disse ainda:
40
Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, para que não vejam com os olhos, nem entendam com o coração, e se convertam, e sejam por mim curados.
Isto disse Isaías porque viu a glória dele e falou a seu respeito.
Contudo, muitos dentre as próprias autoridades creram nele, mas, por causa dos fariseus, não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga;
porque amaram mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
E Jesus clamou, dizendo: Quem crê em mim crê, não em mim, mas naquele que me enviou.
E quem me vê a mim vê aquele que me enviou.