I Corintios 4:14

Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar; pelo contrário, para vos admoestar como a filhos meus amados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

American Standard Version

Não escrevo estas coisas para vos envergonhar, mas para vos admoestar, como a filhos meus amados.

Almeida Recebida

I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.

Basic English Bible

Não estou escrevendo essas coisas para envergonhar vocês, mas para ensiná-los como se vocês fossem meus próprios filhos queridos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não escrevo estas coisas para envergonhá-los, mas para adverti-los como meus filhos amados.

Nova Versão Transformadora

Não escrevo essas coisas para vos envergonhar; mas admoesto-vos como meus filhos amados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I am writing this not to shame you but to warn you as my dear children.

New International Version

Não vos escrevo dessa forma com a intenção de vos envergonhar, mas para vos advertir, como a meus filhos amados.

King James Atualizada

Não estou tentando envergonhá-los ao escrever estas coisas, mas procuro adverti-los, como a meus filhos amados.

Nova Versão Internacional

Não escrevo estas coisas para vos envergonhar; mas admoesto-vos como meus filhos amados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não escrevo estas cousas para vos envergonhar: mas vos amoesto como a meus amados filhos.

1848 - Almeida Antiga

Não escrevo estas coisas para que vocês fiquem envergonhados; pelo contrário, para admoestá-los como a meus filhos amados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I Corintios 4

Porque a mim me parece que Deus nos pôs a nós, os apóstolos, em último lugar, como se fôssemos condenados à morte; porque nos tornamos espetáculo ao mundo, tanto a anjos, como a homens.
Nós somos loucos por causa de Cristo, e vós, sábios em Cristo; nós, fracos, e vós, fortes; vós, nobres, e nós, desprezíveis.
Até à presente hora, sofremos fome, e sede, e nudez; e somos esbofeteados, e não temos morada certa,
e nos afadigamos, trabalhando com as nossas próprias mãos. Quando somos injuriados, bendizemos; quando perseguidos, suportamos;
quando caluniados, procuramos conciliação; até agora, temos chegado a ser considerados lixo do mundo, escória de todos.
14
Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar; pelo contrário, para vos admoestar como a filhos meus amados.
Porque, ainda que tivésseis milhares de preceptores em Cristo, não teríeis, contudo, muitos pais; pois eu, pelo evangelho, vos gerei em Cristo Jesus.
Admoesto-vos, portanto, a que sejais meus imitadores.
Por esta causa, vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
Alguns se ensoberbeceram, como se eu não tivesse de ir ter convosco;
mas, em breve, irei visitar-vos, se o Senhor quiser, e, então, conhecerei não a palavra, mas o poder dos ensoberbecidos.