As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
King James Atualizada
E são as cidades fortes: Sidim, Sér, e Hamate, Racate, e Quinerete,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The fortified towns were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
New International Version
As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
Nova Versão Internacional
As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
2017 - Nova Almeida Aualizada
E são as cidades fortes: Siddim-Ser, e Hammath, Raccath, e Chinnereth.
1848 - Almeida Antiga
And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
American Standard Version
E eram as cidades-fortes: Zidim, e Zer, e Hamate, e Racate, e Quinerete,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth
Basic English Bible
E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
Almeida Recebida
Suas cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
Nova Versão Transformadora
As cidades protegidas por muralhas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários