Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para os filhos de Naftali saiu a sexta sorte e a distribuição das terras foi feita para as famílias da tribo de Naftali, clã por clã.
King James Atualizada
E saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali; para os filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The sixth lot came out for Naphtali according to its clans:
New International Version
Na sexta vez, a sorte saiu para Naftali, clã por clã.
Nova Versão Internacional
Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E sahio a seista sorte pelos filhos de Naphthali; para os filhos de Naphthali, segundo suas familias.
1848 - Almeida Antiga
The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
American Standard Version
E saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, para os filhos de Naftali segundo as suas famílias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families;
Basic English Bible
Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
Almeida Recebida
A sexta porção de terra foi entregue por sorteio aos clãs da tribo de Naftali:
Nova Versão Transformadora
A sexta distribuição de terras foi feita para as famílias da tribo de Naftali.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários