Juizes 16:22

E o cabelo da sua cabeça, logo após ser rapado, começou a crescer de novo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o cabelo da sua cabeça lhe começou a crescer, como quando foi rapado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o cabelo da sua cabeça lhe começou a crescer, como quando foi rapado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas o cabelo da sua cabeça, logo após ser rapado, começou a crescer de novo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o seu cabelo começou a crescer de novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, logo o cabelo da sua cabeça começou a crescer de novo.

Nova Versão Internacional

Não demorou muito, porém, e seu cabelo começou a crescer de novo.

Nova Versão Transformadora

E o cabello de sua cabeça lhe começou a ir crecendo, como quando foi rapado.

1848 - Almeida Antiga

Todavia o cabelo da sua cabeça, logo que foi rapado, começou a crescer de novo:

Almeida Recebida

Mas o cabelo da sua cabeça começou a crescer rapidamente, logo depois de rapado.

King James Atualizada

But the growth of his hair was starting again after it had been cut off.

Basic English Bible

But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.

New International Version

Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

American Standard Version

Juizes 16

Descobriu-lhe todo o coração e lhe disse: Nunca subiu navalha à minha cabeça, porque sou nazireu de Deus, desde o ventre de minha mãe; se vier a ser rapado, ir-se-á de mim a minha força, e me enfraquecerei e serei como qualquer outro homem.
Vendo, pois, Dalila que já ele lhe descobrira todo o coração, mandou chamar os príncipes dos filisteus, dizendo: Subi mais esta vez, porque, agora, me descobriu ele todo o coração. Então, os príncipes dos filisteus subiram a ter com ela e trouxeram com eles o dinheiro.
Então, Dalila fez dormir Sansão nos joelhos dela e, tendo chamado um homem, mandou rapar-lhe as sete tranças da cabeça; passou ela a subjugá-lo; e retirou-se dele a sua força.
E disse ela: Os filisteus vêm sobre ti, Sansão! Tendo ele despertado do seu sono, disse consigo mesmo: Sairei ainda esta vez como dantes e me livrarei; porque ele não sabia ainda que já o Senhor se tinha retirado dele.
Então, os filisteus pegaram nele, e lhe vazaram os olhos, e o fizeram descer a Gaza; amarraram-no com duas cadeias de bronze, e virava um moinho no cárcere.
22
E o cabelo da sua cabeça, logo após ser rapado, começou a crescer de novo.
Então, os príncipes dos filisteus se ajuntaram para oferecer grande sacrifício a seu deus Dagom e para se alegrarem; e diziam: Nosso deus nos entregou nas mãos a Sansão, nosso inimigo.
Vendo-o o povo, louvavam ao seu deus, porque diziam: Nosso deus nos entregou nas mãos o nosso inimigo, e o que destruía a nossa terra, e o que multiplicava os nossos mortos.
Alegrando-se-lhes o coração, disseram: Mandai vir Sansão, para que nos divirta. Trouxeram Sansão do cárcere, o qual os divertia. Quando o fizeram estar em pé entre as colunas,
disse Sansão ao moço que o tinha pela mão: Deixa-me, para que apalpe as colunas em que se sustém a casa, para que me encoste a elas.
Ora, a casa estava cheia de homens e mulheres, e também ali estavam todos os príncipes dos filisteus; e sobre o teto havia uns três mil homens e mulheres, que olhavam enquanto Sansão os divertia.