Assentaram-se, pois, e comeram ambos juntos, e beberam; então, disse o pai da moça ao homem: Peço-te que ainda esta noite queiras passá-la aqui, e se alegre o teu coração.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assentaram-se pois, e comeram ambos juntos, e beberam; e disse o pai da moça ao homem: Peço-te que ainda esta noite queiras passá-la aqui, e alegre-se o teu coração.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assentaram-se, pois, e comeram ambos juntos, e beberam; e disse o pai da moça ao homem: Peço-te que ainda esta noite queiras passá-la aqui, e alegre-se o teu coração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os dois se sentaram, comeram e beberam juntos. Então o pai da moça disse ao homem: - Por favor, fique aqui mais uma noite e alegre o seu coração.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os dois homens se sentaram, e comeram, e beberam juntos. Aí o pai da moça disse: - Por favor, fique mais uma noite e divirta-se.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os dois se assentaram para comer e beber juntos. Mas o pai da moça disse: "Eu lhe peço que fique esta noite, e que se alegre".
Nova Versão Internacional
Os dois se sentaram, comeram e beberam. Então o pai da mulher disse: ´Por favor, fique mais uma noite e alegre seu coração`.
Nova Versão Transformadora
Assentarão-se pois, e comérão ambos juntos, e beberão: e disse o pai da moca ao varão; peço-te que ainda esta noite queiras passar aqui, e alegre se teu coração.
1848 - Almeida Antiga
Sentando-se, pois, ambos juntos, comeram e beberam; e disse o pai da moça ao homem: Peço-te que fiques ainda esta noite aqui, e alegre-se o teu coração.
Almeida Recebida
Estando assentados à mesa, eles comeram e beberam juntos como de costume, e então o pai da jovem pediu ao homem: ´Consente, rogo-te, em ficar mais esta noite, e que se alegre o teu coração entre nós!`
King James Atualizada
So seating themselves they had food and drink, the two of them together; and the girl's father said to the man, If it is your pleasure, take your rest here tonight, and let your heart be glad.
Basic English Bible
So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the woman's father said, "Please stay tonight and enjoy yourself."
New International Version
So they sat down, and did eat and drink, both of them together: and the damsel's father said unto the man, Be pleased, I pray thee, to tarry all night, and let thy heart be merry.
American Standard Version
Comentários