Assim, foi Moabe subjugado, naquele dia, sob o poder de Israel; e a terra ficou em paz oitenta anos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel: e a terra sossegou oitenta anos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim foi subjugado Moabe, naquele dia, debaixo da mão de Israel; e a terra sossegou oitenta anos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, naquele dia, Moabe foi subjugado por Israel. E a terra ficou em paz durante oitenta anos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim os israelitas derrotaram Moabe naquele dia. E houve paz na terra de Israel durante oitenta anos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naquele dia Moabe foi subjugado por Israel, e a terra teve paz durante oitenta anos.
Nova Versão Internacional
Naquele dia, Israel derrotou Moabe, e houve paz na terra durante oitenta anos.
Nova Versão Transformadora
Assim Moab naquelle dia foi sojugado debaixo da mão de Israel: e a terra sossegou oitenta annos.
1848 - Almeida Antiga
Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel; e a terra teve sossego por oitenta anos.
Almeida Recebida
Naquele dia Moabe foi vencido por Israel, e a terra experimentou um tempo de paz que durou oitenta anos.
King James Atualizada
So Moab was broken that day under the hand of Israel. And for eighty years the land had peace.
Basic English Bible
That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years.
New International Version
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
American Standard Version
Comentários