Por este menino orava eu; e o Senhor me concedeu a petição que eu lhe fizera.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por este menino orava eu; e o Senhor me concedeu a minha petição, que eu lhe tinha pedido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por este menino orava eu; e o Senhor me concedeu a minha petição que eu lhe tinha pedido.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Era por este menino que eu orava, e o Senhor Deus me concedeu o pedido que eu fiz.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu pedi esta criança a Deus, o Senhor, e ele me deu o que pedi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Era este menino que eu pedia, e o Senhor concedeu-me o pedido.
Nova Versão Internacional
Pedi ao Senhor que me desse este menino, e o Senhor atendeu a meu pedido.
Nova Versão Transformadora
Por este menino orava eu: e Jehovah me deu minha petição, que eu lhe tinha pedido.
1848 - Almeida Antiga
Por este menino orava eu, e o Senhor atendeu a petição que eu lhe fiz.
Almeida Recebida
Naquela ocasião eu suplicava a Deus por esta criança, e o SENHOR me concedeu o pedido que fiz.
King James Atualizada
My prayer was for this child; and the Lord has given him to me in answer to my request:
Basic English Bible
I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked of him.
New International Version
For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him:
American Standard Version
Comentários