I Samuel 21:15

Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis este para fazer doidices diante de mim? Há de entrar este na minha casa?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis a este que fizesse doidices diante de mim? há de este entrar na minha casa?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis este que fizesse doidices diante de mim? Há de este entrar na minha casa?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que estou com falta de doidos, para que vocês me trouxessem este para fazer doidices diante de mim? Devo deixar que este entre em minha casa?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que já não tenho bastantes loucos em volta de mim? Por que trazem outro doido para a minha própria casa, a fim de me aborrecer com as suas loucuras?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será que me faltam loucos para que vocês o tragam para agir como doido na minha frente? O que ele veio fazer no meu palácio? "

Nova Versão Internacional

Temos doidos suficientes aqui! Por que trouxeram alguém assim ao meu palácio?`.

Nova Versão Transformadora

Faltão-me a mim doudos, para que trouxesseis a este, a que fizesse doudices perante mim? este viria a minha casa?

1848 - Almeida Antiga

Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis a este para fazer doidices diante de mim? Há de entrar este na minha casa?

Almeida Recebida

Será que tenho falta de loucos ao meu redor, para que trouxésseis mais este a fim de me atormentar com suas doidices? O que ele está fazendo no meu palácio?

King James Atualizada

Are there not enough unbalanced men about me, that you have let this person come and do such tricks before me? is such a man to come into my house?

Basic English Bible

Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?"

New International Version

Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?

American Standard Version

I Samuel 21

Levantou-se Davi, naquele dia, e fugiu de diante de Saul, e foi a Aquis, rei de Gate.
Porém os servos de Aquis lhe disseram: Este não é Davi, o rei da sua terra? Não é a este que se cantava nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?
Davi guardou estas palavras, considerando-as consigo mesmo, e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.
Pelo que se contrafez diante deles, em cujas mãos se fingia doido, esgravatava nos postigos das portas e deixava correr saliva pela barba.
Então, disse Aquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
15
Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis este para fazer doidices diante de mim? Há de entrar este na minha casa?