Puseram a arca do Senhor sobre o carro, como também o cofre com os ratos de ouro e com as imitações dos tumores.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E puseram a arca do Senhor sobre o carro, como também o cofre com os ratos de ouro e com as imagens das suas hemorroidas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E puseram a arca do Senhor sobre o carro, como também o cofre com os ratos de ouro e com as imagens das suas hemorroidas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Puseram a arca do Senhor sobre o carro, junto com o cofre que continha os ratos de ouro e as imitações dos tumores.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois puseram a arca do Senhor Deus na carroça, junto com a caixa onde estavam os ratos e os tumores de ouro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Colocaram a arca do Senhor na carroça e junto dela a caixa com os ratos de ouro e as imagens dos tumores.
Nova Versão Internacional
Colocaram sobre a carroça a arca do Senhor e a caixa com os ratos de ouro e os tumores de ouro.
Nova Versão Transformadora
E posérão a Arca de Jehovah sobre o carro: como tambem o cofre com os ratos de ouro, e com as formas de suas almorreimas.
1848 - Almeida Antiga
também puseram a arca do Senhor sobre o carro, bem como e cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores.
Almeida Recebida
Em seguida, colocaram a Arca do SENHOR sobre a carroça e junto dela um cofre em forma de caixa com os ratos de ouro e as imagens dos tumores.
King James Atualizada
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
Basic English Bible
They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors.
New International Version
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
American Standard Version
Comentários