Ester 1:21

O conselho pareceu bem tanto ao rei como aos príncipes; e fez o rei segundo a palavra de Memucã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed.

New International Version

Este parecer agradou sobremaneira ao rei e aos seus príncipes, e o rei rapidamente colocou em prática o conselho de Memucã.

King James Atualizada

O rei e seus nobres ficaram satisfeitos com o conselho, de modo que o rei acatou a proposta de Memucã.

Nova Versão Internacional

E pareceram bem estas palavras aos olhos do rei e dos príncipes; e fez o rei conforme à palavra de Memucã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E pareceo esta palavra bem em olhos do Rei e dos Principes: e fez o Rei conforme á palavra de Memuchan.

1848 - Almeida Antiga

O conselho agradou tanto ao rei como aos príncipes; e o rei fez o que Memucã havia sugerido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

American Standard Version

And this suggestion seemed good to the king and the captains; and the king did as Memucan said;

Basic English Bible

Pareceu bem este conselho ao rei e aos príncipes; e o rei fez conforme a palavra de Memucã,

Almeida Recebida

O conselho pareceu razoável ao rei e a seus nobres, e ele aceitou a proposta de Memucã.

Nova Versão Transformadora

O rei e os seus ministros gostaram da ideia, e ele fez o que Memucã tinha sugerido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E pareceram bem essas palavras aos olhos do rei e dos príncipes; e fez o rei conforme a palavra de Memucã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ester 1

Então, disse Memucã na presença do rei e dos príncipes: A rainha Vasti não somente ofendeu ao rei, mas também a todos os príncipes e a todos os povos que há em todas as províncias do rei Assuero.
Porque a notícia do que fez a rainha chegará a todas as mulheres, de modo que desprezarão a seu marido, quando ouvirem dizer: Mandou o rei Assuero que introduzissem à sua presença a rainha Vasti, porém ela não foi.
Hoje mesmo, as princesas da Pérsia e da Média, ao ouvirem o que fez a rainha, dirão o mesmo a todos os príncipes do rei; e haverá daí muito desprezo e indignação.
Se bem parecer ao rei, promulgue de sua parte um edito real, e que se inscreva nas leis dos persas e dos medos e não se revogue, que Vasti não entre jamais na presença do rei Assuero; e o rei dê o reino dela a outra que seja melhor do que ela.
Quando for ouvido o mandado, que o rei decretar em todo o seu reino, vasto que é, todas as mulheres darão honra a seu marido, tanto ao mais importante como ao menos importante.
21
O conselho pareceu bem tanto ao rei como aos príncipes; e fez o rei segundo a palavra de Memucã.
Então, enviou cartas a todas as províncias do rei, a cada província segundo o seu modo de escrever e a cada povo segundo a sua língua: que cada homem fosse senhor em sua casa, e que se falasse a língua do seu povo.