Quem é este que escurece os meus desígnios com palavras sem conhecimento?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
"Who is this that obscures my plans with words without knowledge?
New International Version
´Quem é este que busca turvar os meus desígnios com palavras sem conhecimento?
King James Atualizada
"Quem é esse que obscurece o meu conselho com palavras sem conhecimento?
Nova Versão Internacional
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem he este, que escurece o conselho com palavras sem sciencia?
1848 - Almeida Antiga
´Quem é este que obscurece os meus planos com palavras sem conhecimento?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Who is this that darkeneth counsel By words without knowledge?
American Standard Version
Who is this who makes the purpose of God dark by words without knowledge?
Basic English Bible
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
Almeida Recebida
´Quem é esse que questiona minha sabedoria com palavras tão ignorantes?
Nova Versão Transformadora
´As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários