Salmos 124:6

Bendito o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Praise be to the Lord, who has not let us be torn by their teeth.

New International Version

Bendito seja o SENHOR, que não nos entregou para sermos dilacerados pelas presas e garras ferinas do inimigo.

King James Atualizada

Bendito seja o Senhor, que não nos entregou para sermos dilacerados pelos dentes deles.

Nova Versão Internacional

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Bemdito Jehovah, que nos não entregou por presa a seus dentes.

1848 - Almeida Antiga

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.

American Standard Version

Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.

Almeida Recebida

Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth.

Basic English Bible

Louvado seja o Senhor, que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!

Nova Versão Transformadora

Demos graças ao Senhor, que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bendito seja o Senhor, que não nos deu por presa aos seus dentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 124

Não fosse o Senhor, que esteve ao nosso lado, Israel que o diga;
não fosse o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
e nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
as águas nos teriam submergido, e sobre a nossa alma teria passado a torrente;
águas impetuosas teriam passado sobre a nossa alma.
06
Bendito o Senhor, que não nos deu por presa aos dentes deles.
Salvou-se a nossa alma, como um pássaro do laço dos passarinheiros; quebrou-se o laço, e nós nos vimos livres.
O nosso socorro está em o nome do Senhor, criador do céu e da terra.